Ο γύρος του κόσμου με ένα σομπρέρο

Χαμένοι στην μετάφραση

Η Χέρενφεν σύμφωνα με τα ολλανδικά ΜΜΕ έψαχνε μεταφραστή για τον αγώνα του Άμπε Λένστρα απέναντι στον ΠΑΟΚ. Τελικά, η ολλανδική ομάδα τελικά προσέλαβε μια Ολλανδέζα μεταφράστρια ώστε να διαβάσει τα πανό των οπαδών του ΠΑΟΚ και να δει αν μεταξύ τους υπάρχουν κάποια με προκλητικό ή ρατσιστικό περιεχόμενο ή γενικότερα που ωθούν στη βία μια που σύμφωνα με τους Ολλανδούς οι οπαδοί του ΠΑΟΚ είναι γνωστοί για τον φανατισμό τους. Η κοπέλα αναμένεται να έχει πολλή δουλειά και μια αξέχαστη εμπειρία…

ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

ελληνικό ποδόσφαιρο, ΠΑΟΚ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Οι 5+1 λόγοι που έχασε η Εθνική από τα Νησιά Φερόε

Δεύτερη ήττα από τα Νησιά Φερόε φίλε αναγνώστη στην ίδια σεζόν και πριν η κατάσταση  χειροτερέψει κι άλλο και δούμε την Εθνική να χάνει από τη “Χώρα του Ποτέ” (κλεμμένη από sombrero η ατάκα), ανοίγουμε το μαύρο κουτί της εθνικής τραγωδίας και, με τη γνωστή μας παρρησία, αποκαλύπτουμε τι και πώς μας οδήγησε ως εδώ. • Στην Εθνική […]

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Πώς να αποκτήσουν ενδιαφέρον τα πλέι-οφ

Τα πλέι-οφ στο ελληνικό ποδόσφαιρο ήταν μια ακόμα φαεινή ιδέα των παραγόντων της χώρας μας για να μπορέσουν να βάλουν κανένα φράγκο στην τσέπη με το πρόσχημα του αυξημένου ενδιαφέροντος. Παρ’ ότι το έπαθλο είναι σχετικά σημαντικό (προκριματικά CL), τα πλέι-οφ περνούν σε μεγάλο βαθμό αδιάφορα. Οι περισσότεροι οπαδοί ασχολούνται με τις μεταγραφές και τις […]

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

3 σχόλια σχετικά με το “Χαμένοι στην μετάφραση”

  1. Ο/Η zamuc λέει:

    Ξέχασες τον Σ.Φ. ΠΑΟΚ Ταράτσα

    http://img440.imageshack.us/i/taratsa.jpg/

  2. Ο/Η Elaith λέει:

    Το είχα ξεχάσει αυτό !
    Έψαχνα και το “ΝΑΙ ΡΕ ΠΑΟΚ” αλλά δεν βρήκα καμια φωτογραφία.
    🙂

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *