Ο γύρος του κόσμου με ένα σομπρέρο

Χαμένοι στην μετάφραση

Η Χέρενφεν σύμφωνα με τα ολλανδικά ΜΜΕ έψαχνε μεταφραστή για τον αγώνα του Άμπε Λένστρα απέναντι στον ΠΑΟΚ. Τελικά, η ολλανδική ομάδα τελικά προσέλαβε μια Ολλανδέζα μεταφράστρια ώστε να διαβάσει τα πανό των οπαδών του ΠΑΟΚ και να δει αν μεταξύ τους υπάρχουν κάποια με προκλητικό ή ρατσιστικό περιεχόμενο ή γενικότερα που ωθούν στη βία μια που σύμφωνα με τους Ολλανδούς οι οπαδοί του ΠΑΟΚ είναι γνωστοί για τον φανατισμό τους. Η κοπέλα αναμένεται να έχει πολλή δουλειά και μια αξέχαστη εμπειρία…

ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

ελληνικό ποδόσφαιρο, ΠΑΟΚ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Πόντος: η φανέλα και το τέλος ενός συλλόγου

Στην εποχή μας στο μυαλό του μέσου Έλληνα ο συνδυασμός των λέξεων Αμερικάνικο και Κολλέγιο φέρνει εικόνες από πλουσιόπαιδα που ζουν σε μεγάλα σπίτια στα προάστια. Κάτι τέτοιο μπορεί να ισχύει σήμερα εν μέρει, αλλά λίγοι ξέρουν ότι το Κολλέγιο Ανατόλια της Θεσσαλονίκης έχει μια μεγάλη ιστορία από πίσω του και οι ρίζες του έρχονται […]

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Τα κλεμμένα αρχεία του Ιβάν

“Το ρωσικό σάιτ “yuga.ru” αναφέρει ότι οι γνωστοί χάκερ κατάφεραν και υπέκλεψαν το e-mail του Ιβάν Σαββίδη και έχουν θέσει προς πώληση περισσότερες από 12.000 συνομιλίες του μεγαλομετόχου του ΠΑΟΚ με τους συνεργάτες του από το 2009 ως το 2015!” – Sportdog.gr Αυτή είναι η είδηση που κυκλοφόρησε στα αθλητικά σάιτ την Παρασκευή. Το Σομπρέρο, […]

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

3 σχόλια σχετικά με το “Χαμένοι στην μετάφραση”

  1. Ο/Η zamuc λέει:

    Ξέχασες τον Σ.Φ. ΠΑΟΚ Ταράτσα

    http://img440.imageshack.us/i/taratsa.jpg/

  2. Ο/Η Elaith λέει:

    Το είχα ξεχάσει αυτό !
    Έψαχνα και το “ΝΑΙ ΡΕ ΠΑΟΚ” αλλά δεν βρήκα καμια φωτογραφία.
    🙂

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.