Μπάλα χωρίς ελληνική περιγραφή; Ειλικρίνεια…
Συνέχεια από εδώ… Χρειάστηκαν χρόνια, μια οικονομική κρίση, αυστηρά οικονομικά μέτρα, μια απεργιακή κινητοποίηση και ένας Άγγλος σπίκερ για να ακούσουμε στην τηλεόραση αυτό που έχουμε πει πολλές φορές είτε στο γήπεδο, είτε βλέποντας τον αγώνα στην τηλεόραση.
“Karagounis should keep his mouth shut…”
5 σχόλια σχετικά με το “Μπάλα χωρίς ελληνική περιγραφή; Ειλικρίνεια…”
Έγινε τέτοιο πράγμα;; Πάντα τα καλύτερα χάνω, γαμώτο.
Πως γίνεται να μεταδίδει και όλα τα ματς του πρωταθλήματος ο τύπος;
Ναι… Είχαν γίνει δυο δολοφονικά τάκλιν στην ίδια φάση από Σαριέγκι και νομίζω Σιμάο και πήγε ο Καραγκούνης να διαμαρτυρηθεί (!!).
Για όσους γνωρίζουν και απο αγγλικές ποδοσφαιρικές φράσεις, ο τύπος έκανε εκπληκτική περιγραφή. Σωστή, απλή και κατανοητή…κοινώς για ΚΟΥΤΟΥΣ!
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΣΤΕΙΤΕ ΗΛΙΘΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΙ!
Καλοί είναι οι Άγγλοι σπίκερς, αρκεί να μην είναι η μία απ’ τις δύο Αγγλική ομάδα…
Εγώ πάντως γουστάρω Ισπανούς κι ας μην καταλαβαίνω τι λένε.
Αρχεντίνοι και Βραζιλιάνοι, τέλος! 🙂
Οι Ουρουγουανοί είναι σαν τους δικούς μας. Ενώ οι άλλοι λατινοαμερικάνοι θα πανηγυρίσουν παρόμοια τα γκολ και των δυο αντιπάλων, οι Ουρουγουανοί αν σκοράρουν οι αντίπαλοι θα κάνουν όπως ο Μίνος που μεταδίδει γκολ που τρώει ο Παοκ, ο Καρμοίρης γκολ που τρώει ο Ολυμπιακός, ή ο Θεοφιλόπουλος γκολ που τρώει η Μίλαν. 🙂